Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na dniach
...świadectwa refundacji od początku danego okresu budżetowego i nie posiadają takiego świadectwa
na dzień
wywozu.

...since the beginning of the budget period in question and do not hold such a certificate
on
the
date
of export.
Artykuł 46 jest stosowany w odniesieniu do wywozu realizowanego przez podmioty, które nie posiadały świadectwa refundacji od początku danego okresu budżetowego i nie posiadają takiego świadectwa
na dzień
wywozu.

Article 46 shall apply to exports by operators that have not held a refund certificate since the beginning of the budget period in question and do not hold such a certificate
on
the
date
of export.

W przypadku gdy
na dzień
wykreślenia poprzedniego podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie żaden nowy podmiot nie potwierdził przyjęcia funkcji podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie, dowód...

If
on
the
date
of de-registration of the former entity in charge of maintenance any new entity has not acknowledged its acceptance of entity in charge of maintenance status, the registration of the...
W przypadku gdy
na dzień
wykreślenia poprzedniego podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie żaden nowy podmiot nie potwierdził przyjęcia funkcji podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie, dowód rejestracyjny pojazdu zostaje zawieszony.

If
on
the
date
of de-registration of the former entity in charge of maintenance any new entity has not acknowledged its acceptance of entity in charge of maintenance status, the registration of the vehicle is suspended.

...w sprawie kontroli, ma zastosowanie do sprzedaży bezpośredniej ze statków rybackich, w podziale
na dzień
kalendarzowy i na konsumenta końcowego.

...of the Control Regulation shall be applicable to direct sales by a fishing vessel, per calendar
day
and per final consumer.
Wartość małych ilości produktów rybołówstwa i akwakultury, o których mowa w art. 58 ust. 8 rozporządzenia w sprawie kontroli, ma zastosowanie do sprzedaży bezpośredniej ze statków rybackich, w podziale
na dzień
kalendarzowy i na konsumenta końcowego.

The value of small quantities of fisheries and aquaculture products referred to in Article 58(8) of the Control Regulation shall be applicable to direct sales by a fishing vessel, per calendar
day
and per final consumer.

...pozycji rzeczowych aktywów trwałych jest ekwiwalentem ceny zapłaconej środkami pieniężnymi
na dzień
ujęcia.

The cost of an item of property, plant and equipment is the cash price equivalent
at
the recognition
date
.
Cena nabycia lub koszt wytworzenia pozycji rzeczowych aktywów trwałych jest ekwiwalentem ceny zapłaconej środkami pieniężnymi
na dzień
ujęcia.

The cost of an item of property, plant and equipment is the cash price equivalent
at
the recognition
date
.

...podstawowego oraz urzędów badających, o których mowa w art. 13 i 14 niniejszego rozporządzenia,
na dni
konsultacji okresowych ze stronami postępowania i z osobami trzecimi.

...Offices referred to in Articles 13 and 14 of this Regulation, for holding periodical consultation
days
with parties to proceedings and third persons.
Członkowie personelu Urzędu mogą korzystać bezpłatnie z lokali instytucji krajowych wyznaczonych na podstawie art. 30 ust. 4 rozporządzenia podstawowego oraz urzędów badających, o których mowa w art. 13 i 14 niniejszego rozporządzenia,
na dni
konsultacji okresowych ze stronami postępowania i z osobami trzecimi.

Members of the staff of the Office may use, free of charge, the premises of national agencies designated pursuant to Article 30(4) of the basic Regulation, and those of Examination Offices referred to in Articles 13 and 14 of this Regulation, for holding periodical consultation
days
with parties to proceedings and third persons.

...COFACE kwotę wynikającą z różnicy między kursem gwarantowanym i referencyjnym kursem wymiany
na dzień
płatności.

...Coface the amount resulting from the difference between the guaranteed rate and the reference rate
on
the
date of
payment.
W przypadku wysokiego kursu dolara, producenci sprzętu są zobowiązani przekazać COFACE kwotę wynikającą z różnicy między kursem gwarantowanym i referencyjnym kursem wymiany
na dzień
płatności.

If the dollar is strong, the supplier must reimburse Coface the amount resulting from the difference between the guaranteed rate and the reference rate
on
the
date of
payment.

...na zadłużenie gwarantowane i niegwarantowane, zabezpieczone i niezabezpieczone) według stanu
na dzień
przypadający nie wcześniej niż 90 dni przed datą dokumentu.

...guaranteed and unguaranteed, secured and unsecured indebtedness) as of a date no earlier than 90
days
prior to the date of the document.
Oświadczenie o kapitalizacji i zadłużeniu (z podziałem na zadłużenie gwarantowane i niegwarantowane, zabezpieczone i niezabezpieczone) według stanu
na dzień
przypadający nie wcześniej niż 90 dni przed datą dokumentu.

A statement of capitalisation and indebtedness (distinguishing between guaranteed and unguaranteed, secured and unsecured indebtedness) as of a date no earlier than 90
days
prior to the date of the document.

...w rejestrach ustanowionych zgodnie z art. 11 decyzji nr 406/2009/WE i art. 19 dyrektywy 2003/87/WE
na dzień
przypadający na cztery miesiące od daty publikacji aktu wykonawczego przyjętego zgodnie...

...set up pursuant to Article 11 of Decision No 406/2009/EC and Article 19 of Directive 2003/87/EC as
at
the date falling four months from the date of publication of an implementing act adopted...
Dane w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego zapisane w rejestrach ustanowionych zgodnie z art. 11 decyzji nr 406/2009/WE i art. 19 dyrektywy 2003/87/WE
na dzień
przypadający na cztery miesiące od daty publikacji aktu wykonawczego przyjętego zgodnie z ust. 6 niniejszego artykułu mają znaczenie dla stosowania art. 7 ust. 1 decyzji nr 406/2009/WE.

The data for each Member State as recorded in the registries set up pursuant to Article 11 of Decision No 406/2009/EC and Article 19 of Directive 2003/87/EC as
at
the date falling four months from the date of publication of an implementing act adopted pursuant to paragraph 6 of this Article, shall be relevant for the application of Article 7(1) of Decision No 406/2009/EC.

...Télécom znalazła się na granicy niewypłacalności i zmieniła swój rating zamykający dla FT, z dnia
na dzień
, wszelki dostęp do rynku ... Kiedy, w miesiącu czerwcu, ta jedyna agencja ratingowa...

...Télécom was on the verge of insolvency and reviewed its rating, denying it any market access
overnight
... When, in June, that one rating agency delivered its opinion and we were denied market
Tę opinię podzielały prawie wszystkie podmioty rynku, aż do dnia, kiedy jedna – i jedyna – z trzech agencji ratingowych rozstrzygnęła, że France Télécom znalazła się na granicy niewypłacalności i zmieniła swój rating zamykający dla FT, z dnia
na dzień
, wszelki dostęp do rynku ... Kiedy, w miesiącu czerwcu, ta jedyna agencja ratingowa przedstawiła swoją opinię i kiedy dostęp do rynku został przed nami zamknięty, wiedziałem, że z braku możliwości zaciągania ponownych pożyczek France Télécom stanie, rok później pod koniec pierwszego kwartału 2003r., przed problemem płatności”.

This view was shared by almost all market operators up until the time when one of the three rating agencies — and one only — decided that France Télécom was on the verge of insolvency and reviewed its rating, denying it any market access
overnight
... When, in June, that one rating agency delivered its opinion and we were denied market access, I knew that, unable to borrow again, France Télécom would be in payment difficulties a year later, towards the end of the first half of 2003’.

...zobowiązań RMG z tytułu deficytów powstałych w przeszłości w ramach planu emerytalnego, narosłych
na dzień
udzielenia pomocy dla systemu emerytalnego, tj. na dzień 1 kwietnia 2012 r., zgodnie z...

...value of GBP 150 million represents RMG’s total liability for historic pension deficits accrued
at
the
date
of the pension relief on 1 April 2012 in line with the generally accepted IAS rules.
wartość punktu odniesienia wynosząca 150 mln GBP stanowi całość zobowiązań RMG z tytułu deficytów powstałych w przeszłości w ramach planu emerytalnego, narosłych
na dzień
udzielenia pomocy dla systemu emerytalnego, tj. na dzień 1 kwietnia 2012 r., zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami MSR.

the benchmark value of GBP 150 million represents RMG’s total liability for historic pension deficits accrued
at
the
date
of the pension relief on 1 April 2012 in line with the generally accepted IAS rules.

Dlatego należy przeprowadzić porównanie w oparciu o narosłe zobowiązania emerytalne RMG
na dzień
udzielenia pomocy dla systemu emerytalnego, tj. na dzień 1 kwietnia 2012 r.

Therefore, the comparison has to be done on the basis of RMG’s accrued pension liabilities
at
the date of the pension relief on 1 April 2012.
Dlatego należy przeprowadzić porównanie w oparciu o narosłe zobowiązania emerytalne RMG
na dzień
udzielenia pomocy dla systemu emerytalnego, tj. na dzień 1 kwietnia 2012 r.

Therefore, the comparison has to be done on the basis of RMG’s accrued pension liabilities
at
the date of the pension relief on 1 April 2012.

...serią poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji) oraz, jeżeli to niezbędne, wymaganą strzałkę:

...series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation
at
the time of issue of the approval and, if necessary, the required arrow shall be marked:
Należy nanieść: symbol identyfikacyjny dla każdego światła, właściwy dla regulaminu, na podstawie którego udzielono homologacji, wraz z odpowiednią serią poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji) oraz, jeżeli to niezbędne, wymaganą strzałkę:

The identification symbol for each lamp appropriate to each Regulation under which approval has been granted, together with the corresponding series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation
at
the time of issue of the approval and, if necessary, the required arrow shall be marked:

...serią poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji) oraz, jeżeli to niezbędne, wymaganą strzałkę:

...series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation
at
the time of issue of the approval and, if necessary, the required arrow shall be marked:
Należy nanieść: symbol identyfikacyjny dla każdego światła, właściwy dla regulaminu, na którego podstawie udzielono homologacji, wraz z odpowiednią serią poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji) oraz, jeżeli to niezbędne, wymaganą strzałkę:

The identification symbol for each lamp appropriate to each Regulation under which approval has been granted, together with the corresponding series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation
at
the time of issue of the approval and, if necessary, the required arrow shall be marked:

...serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu
na dzień
udzielenia homologacji.

...amendments corresponding to the most recent essential technical amendments made to the Regulation
at
the
date of
approval.
Pierwsze dwie cyfry takiego numeru (obecnie 03) wskazują serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu
na dzień
udzielenia homologacji.

The first two digits of this number (at present 03) shall indicate the series of amendments corresponding to the most recent essential technical amendments made to the Regulation
at
the
date of
approval.

...serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu
na dzień
udzielenia homologacji.

...amendments corresponding to the most recent essential technical amendments made to the Regulation
at
the
date of
approval.
Pierwsze dwie cyfry takiego numeru wskazują serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu
na dzień
udzielenia homologacji.

The first two digits of this number shall indicate the series of amendments corresponding to the most recent essential technical amendments made to the Regulation
at
the
date of
approval.

...serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji).

...of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation
at
the time
of
issue
of
the approval.
Pierwsze dwie cyfry takiego numeru (obecnie 03) wskazują serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji).

Its first two digits (at present 03) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation
at
the time
of
issue
of
the approval.

...serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji).

The two digits of the approval number (at present 03) which indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of...
W pobliżu powyższych dodatkowych symboli mogą być umieszczone dwie cyfry numeru homologacji (obecnie 03), które wskazują serię poprawek odpowiadającą ostatnim istotnym zmianom technicznym wprowadzonym do regulaminu (
na dzień
udzielenia homologacji).

The two digits of the approval number (at present 03) which indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval may be marked close to the above additional symbols;

...pozwalające właściwemu organowi na stwierdzenie, że dany CCP występujący z wnioskiem spełnia,
na dzień
udzielenia zezwolenia, wszystkie wymogi ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.

The applicant CCP shall provide all information necessary to satisfy the competent authority that the applicant CCP has established, at the time of authorisation, all the necessary arrangements to...
CCP występujący z wnioskiem o udzielenie zezwolenia przekazuje wszystkie niezbędne informacje pozwalające właściwemu organowi na stwierdzenie, że dany CCP występujący z wnioskiem spełnia,
na dzień
udzielenia zezwolenia, wszystkie wymogi ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.

The applicant CCP shall provide all information necessary to satisfy the competent authority that the applicant CCP has established, at the time of authorisation, all the necessary arrangements to meet the requirements laid down in this Regulation.

Obecny system zarządzania nakładem, oparty
na dniach
przebywania na morzu, zostanie utrzymany w 2008 r., przy czym w 2008 r. planuje się kontynuowanie dyskusji nad zarządzaniem nakładem na podstawie...

The current effort management system based on days at sea will be maintained in 2008, with the intention of continuing discussions on an effort management based on kilowatt-days in 2008 for the...
Obecny system zarządzania nakładem, oparty
na dniach
przebywania na morzu, zostanie utrzymany w 2008 r., przy czym w 2008 r. planuje się kontynuowanie dyskusji nad zarządzaniem nakładem na podstawie kilowatodni w celu wprowadzenia takiego systemu w 2009 r.

The current effort management system based on days at sea will be maintained in 2008, with the intention of continuing discussions on an effort management based on kilowatt-days in 2008 for the purpose of implementing such a system in 2009.

Poza tym stopa bezpieczeństwa („safe harbour”) określona w Zasadach ramowych UOIG [130]
na dzień
przekazania obowiązku użyteczności publicznej wynosiła ponad 5 % [131], a zasadnicza część ryzyka...

The ‘safe harbour’ charge provided by the SGEI Framework [130]
on
the
date
the public service delegation was awarded was more than 5 % [131], while a substantial part of the commercial risk of the...
Poza tym stopa bezpieczeństwa („safe harbour”) określona w Zasadach ramowych UOIG [130]
na dzień
przekazania obowiązku użyteczności publicznej wynosiła ponad 5 % [131], a zasadnicza część ryzyka handlowego związanego z usługami była ponoszona przez zleceniobiorców SNCM i CMN.

The ‘safe harbour’ charge provided by the SGEI Framework [130]
on
the
date
the public service delegation was awarded was more than 5 % [131], while a substantial part of the commercial risk of the services was actually borne by the joint concession holders SNCM and CMN.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich